「おごった人間」とか「しいたげられた人々」 [授業]
『指輪の呪文の歌』の中に「おごった人間たちのきまぐれから・・・・」という言葉が出てきます。音楽会にむけて、急ごしらえの合唱部で歌っています。
さて、子どもたちはこの「おごった」という意味がわかりません。前後から考えて「ラーメンをおごる」という意味とは違う・・・・・ということはわかるのですが、正確な意味がわかりません。そこで、見に来てくれた先生にふって、喋っていただきました。そのとたんに、子どもたちが「ふ〜ん、そっかぁ〜」と深く頷きました。感激したのはその先生。「あんなに素直に反応されるとうれしいわ」見ていた私もそう思いました。つぎに「しいたげられた人々」という子どもにとっては、むずかしい言葉が出てきます。これは一人だけわかって、みんなから「かっこい〜!」と言われて喜んでいました。
さて、子どもたちはこの「おごった」という意味がわかりません。前後から考えて「ラーメンをおごる」という意味とは違う・・・・・ということはわかるのですが、正確な意味がわかりません。そこで、見に来てくれた先生にふって、喋っていただきました。そのとたんに、子どもたちが「ふ〜ん、そっかぁ〜」と深く頷きました。感激したのはその先生。「あんなに素直に反応されるとうれしいわ」見ていた私もそう思いました。つぎに「しいたげられた人々」という子どもにとっては、むずかしい言葉が出てきます。これは一人だけわかって、みんなから「かっこい〜!」と言われて喜んでいました。
「驕った」は、小学生には難しい言葉でしょうね。
by SilverMac (2008-09-26 21:46)
その先生、どのように話されたのですか?
「おごった」は?
「しいたげられた」は?
それにしても、オペラ版「指輪の呪文」を歌わせてもらえる子どもたちはしあわせだ!!
もちろん、子どもと歌えるラガブリコさんも、しあわせだ!!!
by ♪ラン (2008-09-28 07:42)